Per canviar l’idioma d’una instal·lació de WordPress sense haver de reinstal·lar-ho tot, has de seguir aquests passos:
- Vés al Llistat d’idiomes pel WordPress
- Busca l’idioma que vols instal·lar i descarrega el WordPress (en el cas del català, a: http://ca.wordpress.org)
- Fixa’t en l’identificador que té l’idioma (
'ca'
pel català,'es_ES'
per l’espanyol d’Espanya,'fr_FR'
pel francès de França, etc.) - Descomprimeix el contingut de la carpeta que has descarregat (aquests arxius són tot un WordPress complet)
- Obre la carpeta i busca:
wp-content/languages
: el contingut d’aquesta carpeta és el que hauràs de pujar al servidor - Connecta amb el servidor on està el teu WordPress mitjançant FTP
- Busca-hi el directori
/wp-content
i, en cas que no existeixi, crea la carpeta/languages
- Puja dins
/languages
els arxius corresponents - Vés al directori arrel del teu servidor i obre l’arxiu
wp-config.php
- Busca la línia
define('WPLANG', 'en_US');
i remplaça-la ambdefine('WPLANG', 'ca');
(o l’identificador de l’idioma que hagis triat) i guarda els canvis - Vés al back-end del teu WordPress a través de la URL estàndard
domini.com/wp-admin
i comprova.
L’idioma hauria d’haver canviat correctament. Tingues en compte que de vegades, depenent de l’idioma, hi pot haver detalls que no estan traduïts.
Alfonso ha dit
Gràcies, molt ben explicat. Ara ja el tinc en català.
luba lee ha dit
Me’n alegro molt que t’hagi servit l’explicació, Alfonso!
Marti ha dit
Moltes gràcies!
Ben explicat, fàcil i entenedor…
Salut!
luba lee ha dit
Encantada que t’hagi servit, Martí!
andrea ha dit
Senzill i perfecte, moltes gràcies!
luba lee ha dit
Moltes gràcies, Andrea! :)
leix ha dit
Fantàstic, gràcies!
luba lee ha dit
Gràcies a tu per llegir el blog, leix! Fas unes obres molt interessants!
Guillem ha dit
Moltes gràcies. Molt ben explicat. Jo no he hagut de fer els passos a partir del 9. Un cop instal·lat els arxius he anat a l’administració de wordpres, parametres/general, i al desplegable ja hem sortia l’opció català.
Arreveure
luba lee ha dit
És correcte el que dius, Guillem. Quan ho vaig escriure no es podia fer així, però. A veure si ho canvio. Gràcies!
Sergi Tur Badenas ha dit
Perfecte. M’ha servit per documentar els meus apunts http://acacha.org/mediawiki/index.php/Wordpress
Josep ha dit
Hola i gràcies per tota la feina feta. Estic fent una Web per una associació, estic utilitzant Woocomerce, i després de lluitar he aconseguit que quasi tot es vegi en català. Tot i així tinc strings que els posa en anglès i no sé d’on els treu, he repassat els .po de tot el wordpress i l’string el trobo dins del plugin “language-selector” però la truducció existeig.
Els missatges són de l’estil:
Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.
Si em pots donar una pista de com arreglar aquest problema, t’ho agrairia força.
El lloc web de moment el tinc en servidor local, és a dir que sovint està desconnectat.
luba lee ha dit
…mmmmm, de vegades és molt empipador això de trobar d’on vénen certs strings..
El més probable és que vinguin del mateix WooCommerce o del tema, sobretot si fan referència a coses de “botiga” com Sorry, this product is unavailable; també d’algun atre plugin relacionat amb la botiga..
Mirem-ho. Sisplau, fes-me una captura de pantalla de Aparença > Temes, per veure el tema que utilitzes, i també de Extensions > Extensions instal·lades, per veure tots els plugins que hi téns.
Quina versió del WordPress téns? Com tradueixes els strings (amb quin programa)? Segur que els noms d’arxiu de les traduccions són correctes?
Mentrestant, m’imagino que ja et deus haver mirat l’article Com traduir els elements del WordPress que apareixen en anglès (Poedit). Pots trobar més pistes sobre strings que no apareixen traduïts als comentaris.
Ànim, ho trobarem! :)
Guillem ha dit
Això de les cadenes és molt empipador. Jo algunes vegades he fet servir el plugin Loco Translate. Tradueix fàcilment temes i plugins. És molt senzill d’utilitzar i en aquest vídeo, que fa temps vaig penjar, crec que s’explica bé.
https://www.youtube.com/watch?v=_3vJs23Fk-U
A veure si això us pot ajudar.
Josep Casamiquela ha dit
Hola.
Perfecte la informació que m’has donat. He aconseguit que em quedi tot correcte, he afegit l’extensió Loco Translate i a més a més m’ha vingut una actualització d’idioma. Amb tot això ho he aconseguit.
Moltes gràcies per l’ajuda.
Josep